Frèdèric Durhomme escribió algunos guiones para cine y también administró algunos cines dignos de guiones. Una vez, por ahí, se encontró con Quentin Tarantino.
—Necesito que me escribas alguna historia que tengas, la que sea —dijo Quentin Tarantino a Frèdèric Durhomme en 1993. El escritor le mostró un guión al director y éste comenzó a leer…
TERRAJAS CON FRUTILLA
1. INT. CHEVETTE ’82 (MOVIÉNDOSE) — DE MAÑANA
Un viejo y sucio Chevette rojo modelo ’82 baja por una gris calle de Montevideo. Adelante van dos tipos —uno morocho, el otro medio pardito — . Ambos usan trajes azul oscuro, camisa celeste desabrochada hasta el quinto botón. Crucifijo de plata cuelga del cuello del medio pardito, cadenita de oro del morocho.
Los dos sin un mango en el bolso y bien peinados pa‘ ’trás. Sus nombres son Vicente Vega (el morocho) y Julio Rodríguez (el medio pardito). Julio está al volante y éste comienza la charla.
JULIO
—Vo’, contame de los puestos de vino con frutilla.
VICENTE
—¿Qué querés saber?
JULIO
—Bueno, ¿el vino con frutilla es terraja? ¿no?
VICENTE
—Sí, es terraja, pero no 100%. O sea, no podés llegar a un restorán y pedir un vino con frutilla ¿‘tendés?. Podés tomarlo en tu casa o en lugares designados.
JULIO
—¿En los puestos de vino con frutilla?
VICENTE
—Ahí va. Mirá, te explico: es terraja comprarlo, es terraja tenerlo y, si tenés un puesto de vino con frutilla, es terraja venderlo. Es terraja llevarlo, pero a ver qué te parece esto: si un mamado te para en Maldonado, es terraja que te pida. Los mamados en Maldonado no tienen ese atrevimiento.
JULIO
—Sala’o, me voy a ir para allá. Yo me voy, sabelo.
VICENTE
—Ya sé, es el lugar que más te va a gustar. ’Ta de má’ ¿Sabés qué es lo gracioso del interior? Son las pequeñas diferencias. Tienen la misma mierda que nosotros pero es un poco distinto.
JULIO
—¿Ejemplo?
VICENTE
—Podés comprar un baurú en la salida de los boliches de Rocha. No en una servilleta de papel: te hablo de una bolsa llena de baurú. En el Chuy, los carritos venden Guaraná. ¿Sabés cómo le llaman a una muzzarella familiar en Rocha?
JULIO
—“Muzzarella familiar” ¿no?
VICENTE
—Ellos usan el sistema métrico. No saben de porciones.
JULIO
—¿Cómo le llaman?
VICENTE
—“Pizza por metro”
JULIO
—¿“Pizza por metro”? ¿Y un fainá?
VICENTE
Fainá es Fainá pero es “La Fainá”.
JULIO
—“La Fainá” ¿Y a los panchos?
VICENTE
—Yo qué sé, no fui a La Pasiva. ¿Sabés qué le ponen a la muzzarella en Minas?
JULIO
—¿Qué?
VICENTE
—Pesto. Yo lo ví. Las sumergen en esa mierda.
Tarantino dejó de leer y se quejó: —No entiendo nada ¿qué es esto? ¿Terraja? ¿Baurú? ¿Qué es Rocha? Muchos regionalismos. Nadie lo va a entender.
—¿Regionalismos? —contestó Durhomme —el Quijote está lleno de regionalismos y nadie se quejó en 500 años.
El tema es «You never can tell» de Chuck Berry. Fue editado en 1964 en el álbum «St. Louis to Liverpool» y revivido en la famosa escena del baile en «Pulp Fiction»
Clip de audio: Es necesario tener Adobe Flash Player (versión 9 o superior) para reproducir este clip de audio. Descargue la versión más reciente aquí. También necesita tener activado Javascript en su navegador.

1
¡Precioso!
2
¡Buenísimo! Morí de risa, la verdad. Me intrigaba saber qué había escrito Durhomme en el guión original y después el muy taradito de Quentin decidió cambiar por «mayonesa» en esa conversación adentro del coche.
Sin dudas, un genio de la razón Durhomme. ¿A quién se le ocurriría ponerle pesto a la muzzarella? ¡Saludos!
3
Don Fede:
Le agradezco su amabilidad literaria. No tiene idea del pesto que le dan en Minas si no le pone pesto a la muzzarella.
4
Pulp Fiction es una de mis películas favoritas, tal es así que conozco casi de memoria el diálogo entre Vincent & Jules. Ha sido una genialidad de su parte recrearlo en nuestro popular lenguaje uruguayo. Es un placer recordar la escena y más aún, el baile de Mía (Uma Thurman) y Vincent (John Travolta).
—Y en París puedes pedir cerveza en el McDonald’s.
—Hmmm…
—¿Y sabes cómo le llaman al cuarto de libra con queso en París?
—¿No lo llaman «Cuarto de Libra con Queso»?
—Utilizan el sistema métrico, no saben qué carajo es un cuarto de libra.
—Y ¿cómo la llaman?
—La llaman una Royale con Queso.
—¿Royale con Queso?
—Sí, eso es.
—Jaja… y ¿cómo llaman al Big Mac?
—Un Big Mac es un Big Mac, pero lo llaman Lé Big Mac.
—«Lé Big Mac»… y ¿cómo llaman al Whooper?
—No lo sé, no fui a ningún Burger King ¿Sabés qué le ponen a las papas fritas en Holanda en vez de ketchup?
—¿Qué?
—Mayonesa
—¡Puaj!, la mierda.
—Sí, los vi hacerlo, las bañan en esa mierda.
5
De Frèdèric recuerdo sobre todo la patada que le pegó al puntero izquierdo del New Nothingham, el sonido de aquella tibia rompiéndose y los ojos desorbitados de su propietario, así como el tímido gesto de «fuí a la pelota» forman parte de la escena.
Sin embargo sus escritos subversivos en la facultad son lo que ha trascendido a la posteridad, estos intentos de ser tomado en cuenta por una cierta intelectualidad de nuestro centro de estudio eran siempre contrastados por la total indiferencia con que eran recibidos dichos pasquines (en lo cual el suponía una confirmación de su acierto).
Siempre se dijo que el escoger títulos para sus escritos no eran su fuerte, sin embargo su tratado «Anarquía y flatulencias en público» fue tildado de mal gusto, sin embargo le valió el ser tenido en cuenta para un cargo de adjunto en la cátedra de Historia de las Ideas (ubicada junto a los baños).
6
Hermano Severino:
De «Anarquía y flatulencias en público», manuscritos censurados por mi editor, logre reponerme y sacar «Materialismo dialéctico en construcciones de adobe», aquel manifiesto comunista para la arquitectura de campaña del cual salió la frase «portland de todos los bloques, uníos antes que se me caiga».
7
¡Por favor! Muchas gracias. Ha sido usted muy amable. Lo mismo para usted. Ahora cuenta con un lugar dentro de los secuaces de Frank Inferno! (?) ¡Hasta luego!